Non sei loggato (Login)

Ricerca Veloce

  • Inutility e Linx

    • Archivio Audio/Video
    • Banner
    • Blog
    • Chat
    • Foto (Cumpa)
    • Foto (EelST)
    • Ghestbuk
    • History
    • I Siti Strani
    • Piombino
    • KAAAAAAASTROX!




    • Questo forum è stato realizzato da Marok basandosi sul progetto open-source Vanilla 1.1.5a, realizzato da Lussumo. Su Internet trovate la Documentazione e la Comunità di Nerd che ci stanno dietro. A breve, rilascerò il codice sorgente di questo forum... giusto il tempo di rileggere con calma le minkiate che ho scritto! :)

Vanilla 1.1.5a is a product of Lussumo. More Information: Documentation, Community Support.

    • CommentAuthoritaluc
    • CommentTime01/11/2009, 02:56
      0 punti
    <blockquote><cite>Posted By: valecalimero</cite>

    secondo me, tg com merda </blockquote>

    Non solo secondo te!
    •  
      CommentAuthorChoolaudia
    • CommentTime02/11/2009, 22:31
      0 punti
    So che è vecchio, ma ho rivisto proprio stasera che i nostri amati gattini sono approdati su Scrubs!

    •  
      CommentAuthorPropoli
    • CommentTime03/11/2009, 01:08
      0 punti
    •  
      CommentAuthorEminenza
    • CommentTime03/11/2009, 01:15
      4 punti
    _
    • CommentAuthorformytesa
    • CommentTime03/11/2009, 01:24 modiFICAto
      5 punti
    Va be dato che qua si parla di gatti, mi fa sempre piacere riproporre questo vecchio post del mio blog...

    "Una cosa è certa: i gatti sono dei gran fighi. E noi degli ingenui, perchè convinti di essere la specie più intelligente in assoluto. Mentre invece il gatto, meschino sfoderatore di occhioni dolci, utilizzati come arma, non si bulla con nessuno della sua intelligenza, ma dall'alto della sua posizione, là sopra allo schienale della poltrona, ben sa di essere la specie più astuta, sfruttatrice di forze altrui. E quindi fin da piccolissima, ho sempre pensato che i gatti, finito il loro compito da gatto,(ovvero mangiare, dormire e farti un po' di coccole, giusto per tenersi buone le grazie del padrone), avessero un loro mondo micioso, proprio nel senso che uscendo dalla porta di casa, da qualche parte, nascosti bene, ci fossero i loro locali, i loro supermercati, i loro cinema, le loro scuole, e cose così.
    E per questa ragione mi immaginavo anche i gatti mentre agivano in maniera umana, mentre giocavano a golf con la tutina apposita, o mentre guardavano la tv in ciabatte con una bottiglia di birra in mano, e così via.
    Si, non vi nascondo che essendo figlia unica, la mia fantasia ha sempre lavorato parecchio utilizzando ciò che mi circondava, in special modo i miei mici. E quindi oltre ad immaginarli li disegnavo, e a forza di disegnarli va a finire che ci credi davvero. E così arrivi al punto di immaginare anche film o musical, realizzati per soli gatti.
    Ecco la locandina di uno di questi, realizzata in inglese maccheronico, in puro stile da LOLCAT."




    firmato: una gattofila incallita.
    •  
      CommentAuthorChoolaudia
    • CommentTime03/11/2009, 09:49
      0 punti
    Posted By: Propoli Sì, ma fate attenzione!

    L'ho sempre detto che i gatti sono troppo avanti...
    •  
      CommentAuthorMeemmow
    • CommentTime03/11/2009, 17:47
      0 punti
    E dopo la recensione degli Arcimboldi, la recensione di Gattini.
    Breve ma spero efficace.
    •  
      CommentAuthorQiQQo
    • CommentTime03/11/2009, 18:11
      1 punto
    Posted By: meemmow's blogcosì come le chicche campionate che vedono protagonisti micetti miagolanti, jazzisti improvvisati e replicanti filowagneriani


    io al posto tuo avrei scritto "replicanti di wagneriana memoria"
    •  
      CommentAuthorMeemmow
    • CommentTime03/11/2009, 19:01
      1 punto
    Posted By: QiQQo
    Posted By: meemmow's blog così come le chicche campionate che vedono protagonisti micetti miagolanti, jazzisti improvvisati e replicanti filowagneriani


    io al posto tuo avrei scritto "replicanti di wagneriana memoria"


    Approved by Meemmow.
    •  
      CommentAuthorsaretta
    • CommentTime04/11/2009, 15:54
      0 punti
    Posted By: meemmow
    Posted By: QiQQo
    Posted By: meemmow's blog così come le chicche campionate che vedono protagonisti micetti miagolanti, jazzisti improvvisati e replicanti filowagneriani


    io al posto tuo avrei scritto "replicanti di wagneriana memoria"


    Approved by Meemmow.


    Ottima ...recensione caro Memmow ;-) ....sto finendo di vedere ..il dvd di Gattini ......ma ma cosa vedo Mangoni che mangia i croccantini !!!!!!!!!!!!! xD .....
    •  
      CommentAuthorMeemmow
    • CommentTime05/11/2009, 15:25
      0 punti
    Non ho con me il dvd di Gattini, ma se quello che dici è vero riguardo Mangoni... beh, quanta poesia!

    E per non aprire un altro thread sullo stesso argomento, ecco la mia ipotetica tracklist di un eventuale volume secondo della raccolta miagolante:

    1. Gattini reprise
    2. Carro
    3. Silos
    4. Cateto
    5. Cartoni animati giapponesi
    6. Urna
    7. La vendetta del fantasma formaggino
    8. Lo stato A, lo stato B
    9. Milza
    10. Tapparella
    11. Farmacista
    12. Discomusic
    13. Pagàno
    14. Litfiba tornate insieme
    15. Plafone
    16. Gargaroz
    17. Il congresso delle parti molli

    Che ve ne pare?
    •  
      CommentAuthordoctorrox
    • CommentTime05/11/2009, 15:28
      1 punto
    Posted By: meemmow ecco la mia ipotetica tracklist di un eventuale volume secondo della raccolta miagolante:

    1. Gattini reprise
    2. Carro
    3. Silos
    4. Cateto
    5. Cartoni animati giapponesi
    6. Urna
    7. La vendetta del fantasma formaggino
    8. Lo stato A, lo stato B
    9. Milza
    10. Tapparella
    11. Farmacista
    12. Discomusic
    13. Pagàno
    14. Litfiba tornate insieme
    15. Plafone
    16. Gargaroz
    17. Il congresso delle parti molli

    Che ve ne pare?


    Come ha sottolineato più volte il complessino, questo non è affatto importante.

    La vera domanda non è la tracklist, ma cosa avrà in copertina.
    •  
      CommentAuthorsae
    • CommentTime05/11/2009, 15:33
      0 punti
    Pagano in versione classica non riesco proprio a immaginarmela....
    •  
      CommentAuthorMarok
    • CommentTime05/11/2009, 16:37
      0 punti
    Scaletta due?
    Azz!

    Questi primi ascolti di "Gattini" mi ricordano la prima volta che ho visto il "Drive In" sulla tv a colori!
    La prima volta che ho giocato a Larry con la grafica vga!
    Il mio primo ascolto dei vecchi classici in "Esco dal mio corpo"!
    Sopresa, gaudio, letizia, ma anche la delusione delle proprie - nobili o meno - aspettative.

    Prendiamo "Esco dal mio corpo". Il timbro "infantile" del ritornello della nuova "Faro" mi ha fatto cagare. Ma anche la riedizione di "La saga di Addolorato", che tralascia colui che da sempre era stato l'eroe indiscusso della saga: Vino. Inoltre soffrivo per le grandi "escluse": "Orrendi nei", "Tenia", "Alfieri", "Bidé". Al contrario, apprezzavo moltissimo i brani che NON conoscevo: "Sono Felice", "Aborto", "La ditta" (perché, ahimé, non avevo bootleg dell'88-89).
    Ed era lo stesso un po' per tutti i "fan storici": tutti avrebbero voluto l'arrangiamento più così e meno cosà... ed Alfieri.

    Con "Gattini", la storia si ripete: sopresa, gaudio, letizia, ma anche qualche delusione, quando il restyling ha coinvolto i brani che fanno parte della mia "hit paré".
    In "Largo al factotum" le porcate elettroniche sono diversamente astringenti.
    In "nella vecchia azienda agricola" apprezzo l'idea della sola orchestra, senza la band, ma avrei preferito che il suono degli strumenti "facesse il verso" al parlato, anziché sovrapporsi.
    Il "Vitello" è venuto bene, però nel finale la base copre il "t'inculo"... e sono cose che non vanno bene.

    Soprattutto, mi mancano gli intermezzi tra i vari brani: sognavo di ritrovare gli stessi loschi figuri a colloquio, non più adolescenti ma padri di adolescenti, che si radunano e si lamentano del casino dei figli che fanno tutto il giorno un cazzo e della loro musica di merda.

    Al contrario, apprezzo moltissimo la nuova versione di alcuni brani che non mi avevano mai detto molto: "Il rock and roll" e la versione in tedesco di "La follia della donna". Preferisco nettamente la nuova versione all'originale! Per me è come se questi due brani avessero trovato solo adesso una loro dimensione.

    Quindi, compilare una scaletta delle "grandi escluse" è un problema: prendendo la tracklist di "Gattini", le mie preferite sono due canzoni che MAI avrei scelto di mettere nell'album.

    Perciò propendo per un accesso casuale alla discografia di EelST.

    E poi aggiungerei "La ditta"! :D
    •  
      CommentAuthorsae
    • CommentTime05/11/2009, 17:14
      0 punti
    ...anche con made in Japan ci fu, da parte mia e di molti, la delusione per il fatto che mancassero inediti o brani che si volevano finalmente su disco e che invece per noi rimaranno per sempre in formato digitale, come i nuovi segnali per la televisione terrestre, come la pheega.
    •  
      CommentAuthorlelev*
    • CommentTime05/11/2009, 18:13
      0 punti
    Credo, e qui capitan Ovvio mi darà ragione, che sia impossibile mettere d'accordo tutti. Pensate a Del meglio del nostro meglio, la scaletta è stata fatta dalle fave (almeno così dicono) eppure non è perfetta.
    •  
      CommentAuthorMeemmow
    • CommentTime05/11/2009, 18:23
      0 punti
    Posted By: lelevez Pensate a Del meglio del nostro meglio, la scaletta è stata fatta dalle fave (almeno così dicono) eppure non è perfetta.


    O'rly? Questa non la sapevo.
    C'è forse qualche fava qui presente che ha contribuito a questa scaletta?
    •  
      CommentAuthorMusrot
    • CommentTime05/11/2009, 18:26
      0 punti
    Posted By: meemmow
    Posted By: lelevez Pensate a Del meglio del nostro meglio , la scaletta è stata fatta dalle fave (almeno così dicono) eppure non è perfetta.


    O'rly? Questa non la sapevo.
    C'è forse qualche fava qui presente che ha contribuito a questa scaletta?

    Tanto la colpa è sempre sua!
    http://www.ivanpiombino.org/
    •  
      CommentAuthorMarok
    • CommentTime05/11/2009, 19:00
      0 punti
    Posted By: meemmow
    Posted By: lelevez Pensate a Del meglio del nostro meglio, la scaletta è stata fatta dalle fave (almeno così dicono) eppure non è perfetta.

    O'rly? Questa non la sapevo.
    C'è forse qualche fava qui presente che ha contribuito a questa scaletta?

    Quando compilavi la scheda per l'iscrizione al vecchio Fave Club, ti veniva chiesto di indicare una canzone preferita.
    Gli Elii hanno detto di avere ideato la scaletta di Del Meglio del nostro meglio "ispirandosi" alle canzoni preferite delle Fave.
    Ora, una Fava (perdipiù storica) che indichi come canzone preferita "Pipppero" o "La terra dei cachi" la vorrei proprio conoscere! :D
    (per fortuna le hanno messe consecutive... almeno skippo)
    •  
      CommentAuthorIvano
    • CommentTime05/11/2009, 19:03
      0 punti
    Io non mi ricordo cosa ho messo. Ma all’epoca non ero fava, quindi non ho colpe.
  1.   7 punti
    Io come canzone preferita ho messo "Mi sono bruciato i peli del culo".
    •  
      CommentAuthorlelev*
    • CommentTime05/11/2009, 19:29
      0 punti
    Io "Milza", credo.
    •  
      CommentAuthorLavinia
    • CommentTime05/11/2009, 21:22
      1 punto
    Posted By: quetzalcoatl Io come canzone preferita ho messo "Mi sono bruciato i peli del culo".

    Quetzal, mi perdi colpi! Era "Mi son strappato i peli del culo"!
    :D
  2.   2 punti
    Posted By: Lavinia
    Posted By: quetzalcoatl Io come canzone preferita ho messo "Mi sono bruciato i peli del culo".

    Quetzal, mi perdi colpi! Era "Mi son strappato i peli del culo"!
    :D

    È un inedito :P
    • CommentAuthorformytesa
    • CommentTime06/11/2009, 02:25
      1 punto
    Posted By: quetzalcoatl
    Posted By: Lavinia
    Posted By: quetzalcoatl Io come canzone preferita ho messo "Mi sono bruciato i peli del culo".

    Quetzal, mi perdi colpi! Era "Mi son strappato i peli del culo"!
    :D

    È un inedito :P


    che salvata in extremis! :D
    •  
      CommentAuthorMarok
    • CommentTime07/11/2009, 01:01
      0 punti
    Ma l'ascolto forzato nel vitello... chemminchia è?
    (è un po' che non ascolto cordialmente...)
    •  
      CommentAuthorLavinia
    • CommentTime07/11/2009, 10:05
      0 punti
    Marok, giusto per la cronaca, la trascrizione in Tedesco de La Follia della Donna ce l'ho io ma non te la farò avere se prima non gli do una controllatina con eventuali correzioni, quindi soka!
    • CommentAuthorshpalmina
    • CommentTime07/11/2009, 10:45
      1 punto
    Posted By: Lavinia Marok, giusto per la cronaca, la trascrizione in Tedesco de La Follia della Donna ce l'ho io ma non te la farò avere se prima non gli do una controllatina con eventuali correzioni, quindi soka!


    Qui
    •  
      CommentAuthorMarok
    • CommentTime07/11/2009, 12:49
      0 punti
    Posted By: shpalmina
    Posted By: Lavinia Marok, giusto per la cronaca, la trascrizione in Tedesco de La Follia della Donna ce l'ho io ma non te la farò avere se prima non gli do una controllatina con eventuali correzioni, quindi soka!

    Qui

    Apperò!
    Ma c'era già anche ieri? Non l'avevo vista...
    Grazie mille, onlain! :)
  3.   0 punti
    Posted By: Marok
    Posted By: shpalmina
    Posted By: Lavinia Marok, giusto per la cronaca, la trascrizione in Tedesco de La Follia della Donna ce l'ho io ma non te la farò avere se prima non gli do una controllatina con eventuali correzioni, quindi soka!

    Qui

    Apperò!
    Ma c'era già anche ieri?

    Sì
    •  
      CommentAuthorMarok
    • CommentTime07/11/2009, 13:03
      1 punto
    Ahahahah leggete la trascrizione di Uomini col Borsello:

    che se no ti me la cali (= se non me la dai)

    Nel copiaincollare da marok.org hanno conservato persino le minchiate! :D
    •  
      CommentAuthorlelev*
    • CommentTime07/11/2009, 13:08
      0 punti
    Tra l'altro hanno specificato che è tratta da Gattini, ma il testo è quello di ITCC. Comunque da qualche parte ho la trascrizione della parte in veneziano della nuova versione, anche se manca un pezzo che non riesco a capire.
  4.   0 punti
    Posted By: lelevezDa qualche parte ho la trascrizione della parte in veneziano della nuova versione, anche se manca un pezzo che non riesco a capire.

    Ciao!
    È qua:
    http://www.marok.org/Elio/Discog/gattini.htm#uominicolborsello
  5.   -2 punti
    Ciao!
    Peccato che la stessa traduzione è stata fatta proprio da lelevez.
    Evidentemente non è soddisfatto, notandone qualche mancanza, e per tale motivo la vorrebbe modificare.
    •  
      CommentAuthorSonoGrasso
    • CommentTime07/11/2009, 14:09
      -2 punti
    Non dice "songhe ie" in gattini! Dice "è il mi figliolo", vabbè
  6.   0 punti
    Ciao!

    Posted By: Captain Retarded Ciao!
    Peccato che la stessa traduzione è stata fatta proprio da lelevez.
    Evidentemente non è soddisfatto, notandone qualche mancanza, e per tale motivo la vorrebbe modificare.

    Voi siete qui
    •  
      CommentAuthorGiuanne
    • CommentTime07/11/2009, 14:15 modiFICAto
      0 punti
    ...
    •  
      CommentAuthorSonoGrasso
    • CommentTime07/11/2009, 14:19
      -3 punti
    Ah ecco, l'ho letto dopo, scusate
    •  
      CommentAuthorMarok
    • CommentTime07/11/2009, 14:53
      0 punti
    •  
      CommentAuthorLavinia
    • CommentTime07/11/2009, 15:08
      0 punti
    Posted By: shpalmina
    Posted By: Lavinia Marok, giusto per la cronaca, la trascrizione in Tedesco de La Follia della Donna ce l'ho io ma non te la farò avere se prima non gli do una controllatina con eventuali correzioni, quindi soka!


    Qui

    Ah, bene! Io avevo guadato qualche giorno fa e non c'era ancora nulla!
    In ogni caso, leggendola, posso affermare di aver scritto tutto giusto e, soprattutto, avevo ragione nel "presunto" errore:
    Dies’ Jahr das Bleu (Blau)

    Blu in Tedesco si dice Blau e non riuscivo a capire perché Guido Block cantasse Bleu (o Blu)!
    :D
  7.   0 punti
    Posted By: Marok Ahahahah leggete la trascrizione di Uomini col Borsello :

    che se no ti me la cali (= se non me la dai)

    Nel copiaincollare da marok.org hanno conservato persino le minchiate! :D

    che vuol dire?
    •  
      CommentAuthorCapitan Ovvio
    • CommentTime07/11/2009, 23:36 modiFICAto
      0 punti
    Posted By: valecalimero
    Posted By: Marok Ahahahah leggete la trascrizione di Uomini col Borsello :
    che se no ti me la cali (= se non me la dai)
    Nel copiaincollare da marok.org hanno conservato persino le minchiate! :D

    che vuol dire?

    Ciao!
    Quando Marok trascrive i testi di Elio e le Storie Tese, ci sbatte sempre in mezzo qualche stronzata, perché è Marok del sito di Marok.
    Quando quelli di elioelestorietese.it vogliono pubblicare un testo di una canzone di Elio e le Storie Tese, lo copiaincollano da Marok del sito di Marok, senza nemmeno rileggere (e ovviamente senza accreditare Marok del sito di Marok).
    Quindi, le stronzate che Marok scrive per il sito di Marok finiscono sul sito ufficiale.
    •  
      CommentAuthorLavinia
    • CommentTime08/11/2009, 10:20
      0 punti
    E, aggiungo, tutto ciò è sempre molto bello!
    :D
  8.   0 punti
    Posted By: Capitan Ovvio
    Posted By: valecalimero
    Posted By: Marok Ahahahah leggete la trascrizione di Uomini col Borsello :
    che se no ti me la cali (= se non me la dai)
    Nel copiaincollare da marok.org hanno conservato persino le minchiate! :D

    che vuol dire?

    Ciao!
    Quando Marok trascrive i testi di Elio e le Storie Tese, ci sbatte sempre in mezzo qualche stronzata, perché è Marok del sito di Marok.
    Quando quelli di elioelestorietese.it vogliono pubblicare un testo di una canzone di Elio e le Storie Tese, lo copiaincollano da Marok del sito di Marok, senza nemmeno rileggere (e ovviamente senza accreditare Marok del sito di Marok).
    Quindi, le stronzate che Marok scrive per il sito di Marok finiscono sul sito ufficiale.


    no non ho capito cosa vuol dire "se no ti me la cali"
  9.   0 punti
    Posted By: Marok Scaletta due?

    io avrei voluto Milza
    •  
      CommentAuthorGovernatòra
    • CommentTime08/11/2009, 23:58 modiFICAto
      1 punto
    Pss, Vale, il significato della frase è scritto vicino, tra parentesi...
  10.   2 punti
    Posted By: Governatòra Pss, Vale, il significato della frase è scritto vicino, tra parentesi...

    Brava!

    Però la prossima volta ti consiglio di loggarti come Capitan Ovvio, così non tocca farlo a me!
    • CommentAuthorDeadnature
    • CommentTime09/11/2009, 09:29
      0 punti
    Salve! Mi pare che l'accenno orchestrale ne "Il rock and roll" (al punto "Apicella... No" per capirsi) sia l'overture de "Il Barbiere di Siviglia".
    •  
      CommentAuthorlelev*
    • CommentTime09/11/2009, 10:58
      0 punti
    Posted By: Deadnature Salve! Mi pare che l'accenno orchestrale ne "Il rock and roll" (al punto "Apicella... No" per capirsi) sia l'overture de "Il Barbiere di Siviglia".

    Confermo. Volevo segnalarlo già dal preascolto ma non ricordavo se era Il barbiere di Siviglia o Le nozze di Figaro. Come in tutto il resto della mia vita, conosco tanta roba ma non chedetemi un nome... :D
    •  
      CommentAuthorMarok
    • CommentTime09/11/2009, 14:55
      0 punti
    Posted By: Deadnature Salve! Mi pare che l'accenno orchestrale ne "Il rock and roll" (al punto "Apicella... No" per capirsi) sia l'overture de "Il Barbiere di Siviglia".

    Onlain, tnx! :)

    Posted By: Lavinia
    Posted By: Capitan Ovvio
    Posted By: valecalimero
    Posted By: Marok
    Ahahahah leggete la trascrizione di Uomini col Borsello:
    che se no ti me la cali (= se non me la dai)
    Nel copiaincollare da marok.org hanno conservato persino le minchiate! :D

    che vuol dire?

    Ciao!
    Quando Marok trascrive i testi di Elio e le Storie Tese, ci sbatte sempre in mezzo qualche stronzata, perché è Marok del sito di Marok.
    Quando quelli di elioelestorietese.it vogliono pubblicare un testo di una canzone di Elio e le Storie Tese, lo copiaincollano da Marok del sito di Marok, senza nemmeno rileggere (e ovviamente senza accreditare Marok del sito di Marok).
    Quindi, le stronzate che Marok scrive per il sito di Marok finiscono sul sito ufficiale.

    E, aggiungo, tutto ciò è sempre molto bello!
    :D


    Ah, ma è la tradizione!
    Tutto quello che gli Elii hanno secreto fino al 1996, cioè editi ed inediti fino ad Eat The Phikis, è stato trascritto a mano da UN UNICO DIVERSAMENTE FIGATO, chiamato Diego Ascoli Guidotti, autore del primo sito su Elio e le Storie Tese.

    Prima che il suo sito sparisse, le trascrizioni sono state brutalmente copiaincollate dal Culto del Monociglione, e da lì sono magicamente approdate su elio.net e Max Kava.
    NESSUNO di loro ha accreditato NESSUN ALTRO... ma nessuno di loro si è NEMMENO DEGNATO di RILEGGERE UNA VOLTA quello che il povero Diego Ascoli Guidotti aveva scritto.
    La conseguenza è che TUTTI GLI ERRORI di Diego Ascoli Guidotti hanno attraversato indenni tutti i passaggi e ricorrono FOTOCOPIATI sul Culto del Monociglione, su elio.net e su MaxKava.

    Trovate esempi ovunque, ma la mia cazzata preferita è:
    "La gente che va forte che ogni remo remprima."
    (No Gianni No).

    Tuttora su Internet, tredici anni dopo:
    http://www.elio.net/testi/inediti.php#gianni
    http://www.forla.net/monociglione/gianni.htm

    Sono cose belle! :)
 

Welcome to the Handicap Site. We have cookies!