Non sei loggato (Login)

Ricerca Veloce

  • Accendi

    Inutility e Linx

Vanilla 1.1.5a is a product of Lussumo. More Information: Documentation, Community Support.

    • CommentAuthorAnovex
    • CommentTime31/08/2009, 01:00 modiFICAto
      -4 punti



    Dall'archivio informatico del dr. Anovex

    Renato

    kaaaaaaaaaaaaaaaaaastrox
    00:57Corrado

    stroooooooooooooooooooonzoooooooooooo
    00:58Renato

    :D:D

    Ma dai

    Corrado non è più online. Non è stato possibile inviare il messaggio seguente:

    Kastrox! (invia come messaggio)

    Corrado non è più online. Non è stato possibile inviare il messaggio seguente:

    Ti ricordi quando ci siamo visti ai Lou Dalfin? (invia come messaggio)
    • CommentAuthorSonoGrasso
    • CommentTime31/08/2009, 22:03
      -3 punti



    Ma c'è cordialmente stasera?
    • CommentAuthorSonoGrasso
    • CommentTime31/08/2009, 22:03
      -3 punti



    No, una minchia di replica.
    • CommentAuthorHuber
    • CommentTime31/08/2009, 22:32
      -2 punti



    Ma guarda, io non ho replicato a questo thread per diversi motivi.

    1) Non si capisce una fava
    2) Anche se lo capissi non penso avrei qualche cosa da dire
    3) Lo ha scritto Anovex
    4) Vi la gioia
    5) Inate il fiume

    SEEEEEIIIIIIII (cit.)
  1.   1 punto



    Ciao!
    Replica era riferito alla puntata di cordialmente.
    Non essendo in diretta la radio manda una registrazione di una vecchia puntata, questa puntata viene chiamata replica.
    • CommentAuthordoctorrox
    • CommentTime31/08/2009, 22:46
      -2 punti



    +1 al Capitano per avermi fatto capire il senso del post dell'amico Huber.
    • CommentAuthorHuber
    • CommentTime31/08/2009, 22:46 modiFICAto
      -2 punti



    ok sgamato... +1

    Cazzarola... l'amico Huber dovrebbe fare più attenzione a quello che i francesi chiamano "les faux amis"... ovvero parole che si assomigliano ma che non hanno esattamente lo stesso significato.

    il francese replique = risposta in italiano.

    E vi lascio con questa parola che molto tempo fa mia aveva messo molto in imbarazzo...

    la parola francese "embrasser" che non vuol dire abbracciare. Io l'ho capito a mio discapito.
    • CommentAuthorQiQQo
    • CommentTime01/09/2009, 02:25
      -1 punti



    che bella thread
    • CommentAuthorHuber
    • CommentTime01/09/2009, 07:52
      -2 punti



    Posted By: QiQQo che bella thread


    Ma lo sai che questa volta ti do ragione. Dai, vediamo di chiuderlo.
    • CommentAuthorQiQQo
    • CommentTime01/09/2009, 10:27
      -2 punti



    detto fatto
 
Welcome to the Handicap Site. We have cookies!

ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸¸,øø¤º°`°º¤ø

< Diversamente indice (quasi medio)